您好,欢迎来到酸奶情感。
搜索
您的当前位置:首页北海公园的导游词范文(6篇)

北海公园的导游词范文(6篇)

来源:酸奶情感

北海公园的导游词范文

  Bienvenue au Parc Beihai.Vous avez d? entendre la chanson populaire "Let'smove the rames!" qui chante des gens qui rament sur la mer du Nord.

  Le Parc Beihai a été construit dans la dynastie Liao et a une histoire deprès de mille ans. C'est l'un des Jardins Royaux les plus anciens et les mieuxpréservés en Chine, et c'est un chef - d'?uvre artistique du jardin historiquechinois.Le Parc Beihai couvre une superficie de 69 hectares, dont 39 hectares desurface d'eau, qui se compose principalement de l'?le Qionghua, de la rive estet de la rive nord.C'est un beau paysage à la fois dynamique et gracieux.

  La Tour Blanche est la plus célèbre du Parc Tour Blanche estsituée au centre de l'?le Qionghua et a été construite dans la huitième année deShunzhi dans la dynastie Qing. C'est le b?timent le plus remarquable du ParcBeihai.Il s'agit d'une pagode Lama tibétaine de haute hauteur, composée d'unetour, d'un corps de pagode et d'un sommet de trésor. Il contient des reliques,des ?critures lama et un manteau.Vous voyez, sous le ciel bleu, la tour blanchequi s'élève dans les nuages semble particulièrement élégante, est le symbole duParc Beihai.

  Il y a aussi un célèbre mur de Kowloon dans le Parc Beihai. Il est fait deverre émaillé jaune, violet, blanc, bleu, rouge, vert et Vert, avec 635dragons.Il n'y a que trois murs de Kowloon en Chine, mais celui de la mer duNord est le plus exquis des trois murs de Kowloon.

  Le parc de la mer du Nord a beaucoup de paysages, et je ne peux pas en direplus, alors Chantons et visitons lentement le parc de la mer du Nord! "Remontonsles rames, les bateaux repoussent les vagues, la mer reflète de belles toursblanches, entourées d'arbres verts et de murs rouges..."

北海公园的导游词范文

  走过由汉白玉雕琢的永安桥、穿过堆云牌楼,您就来到了琼华岛。琼华岛上树木苍郁,殿宇栉(zhì)比,亭台楼阁,错落有致,白塔耸立山巅,成为公园的标志。走进永安寺的山门,拾阶而上您可以登上白塔。关于永安寺的壮丽景观我将在您到达时详细介绍。您走下白塔沿岛步行,你可以欣赏到又一些美景。西侧,那里有著名的"阅古楼"内存有三希堂法帖,它是享誉世界上最著名的书法作品集成。西北面被一组沿湖长廊所环抱,北面山坡上,可见到相传为秦汉时期的文物"铜仙承露盘";东侧山脚下是琼岛春阴碑,它是老北京著名的燕京八景之一。"半月城"亦称般若香台,在东坡依山而建;下面是"般若香台牌楼",过"陟山桥"折而向北就来到东岸景区。

  沿湖建有北京目前历史最悠久的船坞;环湖的垂柳掩映着东岸的著名景点--濠濮间、画舫斋。濠濮间是一处马蹄形小山围成的水潭,在这座人工建造的皇家园林中现出它独特的野趣。由濠濮间向北就是画舫斋,著名的古树--唐槐就在其中,画舫斋以其宁静、幽雅的园林意境名扬中外。出画舫斋西门就可看到清代"先蚕坛"的大门。从先蚕坛北过桥向西而行就到达北岸景区。

  北岸景区从东到西布满景点:东侧有静心斋--人称"乾隆小花园"、大西天景点有西天禅林喇嘛庙建筑群,"华藏界"牌楼、"天王殿"、金丝楠木建成的"大慈真如宝殿"、九龙壁等建筑;九龙壁西南是"快雪堂""铁影壁",再往西您就看到了北海五龙亭、阐(chǎn)福寺、小西天等众多著名景点。

  从小西天极乐世界殿出来向南,可以从北海公园西门出园,也可乘游艇回到琼华岛由南门出园。

北海公园的导游词范文

  各位游客朋友们:

  大家好!

  欢迎来到景色宜人的北海公园。大家都叫我小王,今天,很高兴能成为大家的导游。

  我们现在所在的北海公园是咱们中国最古老、保存最完整、最具综合性和代表性的皇家园林之一。这里的景色美不胜收,景点数不胜数。

  北海公园的水占了整个面积的一大半地方,陆上分成了“北岸景区”、“东岸景区”、“琼岛景区”和“团城景区”四大区域。

  北岸景区位于北海公园北部,主要由快雪堂、五龙亭和小西天、静心斋、阐福寺以及西天梵境等一系列宗教建筑构成,其中,大家耳熟能详、举世无双的“九龙壁”也位于此区域内。

  东岸景区位于北海公园东北角,主要由闻名天下的先蚕坛、画舫斋、濠濮间组成。这里的景色犹如仙境,你们等一下看到的景象,就好像当年皇帝看到的一样,非常绝妙。

  琼岛景区位于北海公园南部,以永安寺为中心,周围建有长廊、漪澜堂、悦心殿、阅古楼等美轮美奂的建筑。大家一定都听过《让我们荡起双桨》这首儿歌吧!没错,这首歌曲中的“美丽的白塔”琼岛的中心最高点,颇有主宰全园的的气势。

  团城景区位于北海公园最南端,主要建筑为承光殿,殿内供奉有一尊1.5米高的大玉佛,通体镶嵌宝石,光彩夺目,游览时必不可错过。团城四周筑墙,自成一体,堪称城中之城。团城北端有永安桥与琼华岛相连。

  各位游客,听了我的介绍后,相信北海公园一定会让你们大饱眼福。现在,请大家开始自由活动,三小时后在“九龙壁”区域内集合。不过要记住,不能随地乱扔垃圾、乱涂乱画哦!带着孩子的游客们,请看管好您的孩子,不能让他们到危险的地方。祝大家玩得开心!

北海公园的导游词范文

  Chers visiteurs, bonjour, bienvenue au Parc Beihai.

  Lorsque vous entrez dans ce jardin royal avec près de mille ans d'histoire,lorsque vous regardez la belle tour blanche sentir la beauté du pays desmerveilles sur terre, désireux d'entrer dans le jardin pour profiter du paysagede la mer du Nord, je vous suggère de vous arrêter et de prendre quelquesminutes pour m'écouter présenter la vue d'ensemble du jardin public de la mer duNord, faire un guide pour votre visite.

  Beihai Park est l'un des Jardins Royaux les plus anciens et les mieuxpréservés de Chine.Le développement du jardin, qui a une histoire de près demille ans, a commencé dans la première année de liaohong (938 après J. - C.). Dela sixième à la dix - neuvième année de jindading (1166 - 1179 après J. - C.),l'empereur Wangyan (y ōng) a construit un grand palais impérial - le PalaisTaining sur la base de la création de la dynastie Liao.Le Palais Taining suit laréglementation des Jardins Royaux chinois "un étang et trois montagnes", c'est -à - dire que la mer du Nord et la mer de Chine sont des étangs de liqueur, l'?leQionghua est comme "Penglai", la ville de Tuancheng est "Ying" continent, et lamer de Chine est comme "abbé".Et la pierre Taihu dans le jardin yueyu de Gendans la dynastie Song du Nord a été déplacée sur l'?le Qionghua.Dans laquatrième année de la dynastie Yuan (1267 après J. - C.), Kublai Khan,l'empereur shizu de la dynastie Yuan, a construit la plupart des villes. L'?leQionghua et le lac où elle se trouvait ont été placés dans la ville impériale etont été nommés montagne Wanshou et étang Tai dix - huitième année du règnede Yongle (1420 A.D.) la dynastie Ming a officiellement déménagé sa capitale àPékin. Wanshou Mountain et taiyichi sont devenus des Jardins Royaux à l'ouest dela Cité interdite, appelés jardins dynastie Qing a hérité dujardin ouest de la dynastie Ming, et la mer du Nord a été reconstruite à grandeéchelle de la septième à la quarante - quatrième année du règne de Qianlong(1742 - 1779 après J. - C.), ce qui a établi l'échelle et le modèleultérieurs.

  Après la révolution de 1911, la mer du Nord a été ouverte au public en1925.Après la Fondation de la nouvelle Chine, le parti et le Gouvernement ontaccordé une grande attention à la protection du Parc Beihai et ont alloué desfonds considérables à la réparation. En 1961, le Conseil d'?tat a annoncé qu'ils'agissait du premier lot d'unités nationales clés de protection des vestigesculturels.

  Beihai est un chef - d'?uvre artistique du jardin historiquechinois.L'ensemble du parc couvre une superficie de 690 000 mètres carrés (dont390 000 mètres carrés de surface de l'eau), principalement composée de l'?leQionghua, de la rive est et de la rive nord.

  Après avoir traversé le pont Yongan sculpté en marbre blanc et l'arche desnuages empilés, vous arrivez à l'?le Qionghua.Sur l'?le Qionghua, il y a desarbres sombres, des temples (zh ì) par rapport aux pavillons, des pavillons etdes pavillons, et des tours blanches s'élèvent au Sommet de la montagne, ce quien fait un symbole du parc.Entrez dans la porte de montagne du temple Yongan etmontez les marches jusqu'à la tour blanche.Le magnifique paysage du templeYongan sera décrit en détail à votre arrivée.Vous descendez la Tour Blanche lelong de l'?le et vous pouvez profiter d'autres vues magnifiques.? l'Ouest, il ya le célèbre "b?timent de lecture antique" avec la calligraphie de sanxitang,qui est l'intégration de calligraphie la plus célèbre au monde.Le nord - Ouestest entouré d'un groupe de promenades le long du lac. Sur la pente Nord, on peutvoir la relique culturelle de la dynastie Qin et Han "Copper immortalchenglupan"; au pied de la montagne est la tablette de printemps de l'?leqiongdao, qui est l'un des huit paysages célèbres de Yanjing Dans l'anciennePékin."Half Moon City", également connu sous le nom de "Prajna xiangtai", a étéconstruit sur le versant est de la montagne; en dessous se trouve "Prajnaxiangtai Archway", qui a traversé le "zhishan Mountain Bridge" et s'est tournévers le nord jusqu'à la zone pittoresque de la rive est.

  Le long du lac, il y a le plus ancien chantier naval de Pékin; les saulesqui entourent le lac cachent les célèbres attractions de la rive est - laChambre haopu et le bateau de peinture.

  Haopujian est un étang entouré d'une colline en forme de fer à cheval, dansce jardin royal artificiel a montré son intérêt sauvage unique.De la Chambre dehaopu au nord se trouve l'atelier de bateau de peinture, dans lequel se trouvele célèbre arbre antique tanghuai. L'atelier de bateau de peinture est célèbreau pays et à l'étranger pour son paysage paisible et élégant.Vous pouvez voir laporte de l'autel du ver à soie de la dynastie Qing en sortant de la porte ouestde la maison de bateau de peinture.Traversez le pont au nord de xiantan etdirigez - vous vers l'Ouest jusqu'à la zone pittoresque de la rive nord.

  Les attractions touristiques de la rive nord vont de l'est à l'ouest deBuman: à l'Est, il y a Jingxin Zhai, appelé "petit jardin Qianlong", à l'Ouest,il y a le temple Lama de la forêt zen de l'Ouest, l'arche du Royaume tibétain,la salle Tianwang, la salle Daci zhenru Bao, le mur de Kowloon et d'autresb?timents construits par jinsi nanmu;Au Sud - ouest de jiulongbi se trouve le"fast Snow Hall" et le "Iron Shadow Wall". Plus à l'Ouest, vous pouvez voir denombreux endroits pittoresques célèbres comme Beihai Wulong Pavilion, le templeFu de Cheng (voir n) et le petit ciel occidental.

  De la petite salle du monde du paradis occidental au Sud, vous pouvezsortir du jardin de la porte ouest du Parc Beihai, ou prendre un yacht pourretourner à l'?le Qionghua de la porte sud du jardin.

  Le jardin de la mer du Nord est un trésor de l'art paysager chinois. Il al'atmosphère large du jardin du Nord et le charme gracieux et coloré du jardinprivé dans le sud de la rivière Yangtze, ainsi que la splendeur du Palaisimpérial et la solennité des temples religieux. Il est plein d'atmosphère etd'unité.Chaque fois que vous visitez un endroit pittoresque, je vousaccompagnerai et vous expliquerai plus en détail.

北海公园的导游词范文

  当您走在廊上时会有步移景换的感觉,沿假山上的半壁廊,即可到达叠翠楼。它是全园最高的建筑。是慈禧太后在1885年挪用海军军费修建的。匾额也是慈禧所提,从楼上可以观看四周景色和市井民风。

  从叠翠楼东侧沿廊而下可进入迷离的山洞。请看这座宏伟的假山,它是静心斋的主要景观,一些山石连接在一起,一些山石排列成曲折的`样子,形成了了一个整体。当冬天大雪降下,这些山石就象是片片白云一般。

  静心斋浓缩了中国古典园林之精华,在不足一顷之地,建造了辉煌的殿堂、静雅的小室、精巧的叠石、开阔的亭子、小桥、泉瀑、山洞、树木,所有这些都和谐统一,呈现出四季景色。静心斋是一座美丽的园林。同太液池相比,您是否觉得这座小园林更幽静和安详。

  大西天景区点(西天梵境、九龙壁)这里是北海公园北岸的大西天景区。

  静心斋的东侧有一组建于明代嘉靖年间的庙宇,原是大西天经厂,清代称为"西天梵(fàn)境",又称为大西天。

  这个景区包含着三重院落,"西天梵境"庙山门前,有一座高大、壮观的三洞四柱七楼彩色琉璃牌楼,正面匾额题为"华藏界",寓意是:游览至此向北便顿时进入了佛门净门净土之地。琉璃牌楼宏伟的气势,为后面的庙宇增添了神秘与辉煌,也成为北海北岸一处显著的景观标志。

  "西天梵境"的围墙是朱墙碧瓦,三座汉白玉券门,都是黄琉璃筒瓦歇山顶大脊门楼。门楼的下面是红墙,以汉白玉须弥座为依托。门楼左右以宇墙相联,中间门楼外台明上,装有汉白玉围栏,台阶正中丹陛是二龙戏珠浮雕,这块汉白玉丹陛,石质细腻,雕刻精良,是难得的古代石刻艺术精品。

  "西天梵境"有三座山门,朱红门、黄金钉,威严庄重。门前设有月台,围有彩色琉璃花墙,更显肃穆与华贵。北海众多皇家寺庙建筑中,西天禅林喇嘛庙山门,以及门前月台、牌楼等景致,整体气势的宏伟与雍容、确属独一无二。进入"西天梵境"山门,前院正殿是高大的天王殿,这是我们进入的第一个院落,这里种有松树和槐树。在院子的两边还立有两座建筑,东边的是钟楼,西边的是鼓楼。

北海公园的导游词范文

  游客朋友们:

  您们好,欢迎您到北海公园参观游览。

  北海公园位于北京市的中心,是我园现存最悠久、保存最完整的皇家园林之一,距今已有近千年的历史

  北海园林的开发始于辽代,金代又在辽代初创的基础上于大定十九年(1179年)建成规模宏伟的太宁宫。太宁宫沿袭我国皇家园林“一池三山”的规制,并将北宋汴京艮岳御园中的太湖石移置于琼华岛上。至元四年(1267年),元世祖忽必烈以太宁宫琼华岛为中心营建大都,琼华岛及其所在的湖泊被划入皇城,赐名万寿山、太液池永乐十八年(1420年)明朝正式迁都北京,万寿山、太液池成为紫禁城西面的御苑,称西苑。明代向南开拓水面,形成三海的格局。清朝承袭明代的西苑,乾隆时期对北海进行大规模的改建,奠定了此后的规模和格局。辛亥后,1925年北海辟为公园对外开放。1949年新中国成立后,党和对北海公园的保护极为重视,拨巨资予以修葺,1961年被公布为第一批全园重点文物保护单位。

  北海是中国历史园林的艺术杰作。全园占地69公顷(其中水面39公顷),主要由琼华岛、东岸、北岸景区组成琼华岛上树木苍郁,殿宇栉比,亭台楼阁,错落有致,白塔耸立山巅,成为公园的标志,环湖垂柳掩映着濠濮间、画舫斋、静心斋、天王殿、快雪堂、九龙壁、五龙亭、小西天等众多著名景点,北海园林博采众长,有北方园林的宏阔气势和江南私家园林婉约多姿的风韵,并蓄帝王宫苑的富丽堂皇及宗教寺院的庄严肃穆,气象万千而又浑然一体,是中国园林艺术的瑰宝。北海位于北京故宫西北,是我国现存历史悠久、规模宏伟的一处古代帝王宫苑。素有人间“仙山琼阁”之美誉这里原是辽、金、元、明、清五个朝代的皇家“离宫御苑明、清两代,北海与中海、南海合称三海清乾隆年间大规模扩建,现存建筑多为那时所建,基本上已是现在的格局了。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- snpa.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务